Timestamps, clips, titles, SEO, and editor briefs — in under 5 minutes. Built for Arabic creators.
No credit card required · First episode free · All 7 tools unlocked
For Arabic podcast creators, post-production is the bottleneck that never goes away.
Timestamps. Show notes. Clip selection. Titles. SEO packages. Thumbnail briefs. Editor cut lists.
Each one requires the person who actually understands the show to stop doing creative work and start doing clerical work. You can't hand this to an editor who wasn't in the room.
The average Arabic podcast creator spends 20+ hours per month on post-production tasks an AI tool should handle in minutes.Postflo processes a full Arabic episode in under 5 minutes. All 7 outputs. Ready to hand off.
Exact chapter markers in HH:MM:SS. Formatted for YouTube, Spotify, and Apple Podcasts.
Your best 60 seconds identified. Hook line extracted. Editor brief written.
Top 3–5 viral moments with timestamps, captions, and platform recommendations.
5 title angles — curiosity, outcome, contrast, authority, question.
YouTube description, keyword tags, and hashtag set. Paste-ready for YouTube Studio.
Composition, expression, text overlay, and colour direction. No briefing call needed.
Full cut list. Every segment graded. Editor-ready with in/out points.
Most AI tools translate your Arabic transcript to English, process it, then translate back. Postflo processes Arabic directly — which means timestamps reflect how Arabic speakers actually structure a conversation, SEO keywords are in Arabic, and show notes read like they were written by someone who understood the episode. Code-switching episodes are handled correctly. The dominant language is detected and outputs are generated in that language, with mixed phrases preserved as spoken.
Built for Arabic podcast creators across the Middle East and North Africa.
Drop any YouTube URL. Postflo pulls the full Arabic transcript automatically.
All 7 tools run in parallel. Average 4 minutes for a 90-minute episode.
Copy-paste ready outputs. Hand to your editor or publish directly.
Less than one freelance edit. All 7 tools. Arabic native. Cancel anytime.
Start with your first episode free — no card required.
Yes. Postflo processes Arabic transcripts natively in Modern Standard Arabic and outputs every piece — titles, show notes, SEO — in Arabic script. No translation through English.
Yes. Episodes that switch between Arabic and English are handled correctly. Postflo detects Arabic as the dominant language and generates outputs accordingly, preserving English phrases as spoken.
Paste a YouTube link. Get timestamps, clips, show notes, SEO, and editor briefs in under 5 minutes. No credit card.
Try Postflo Free →No credit card required · First episode free · Cancel anytime